Creative English – Yaratıcı İngilizce

Meine Kindergartenkinder sollen nun in den nächsten Tage die Kleidungsstücke auf Englisch lernen, und damit sie auch Spaß dabei haben, habe ich ihnen zwei Anziehpüppchen aus Fliz gebastelt. Die Kleidungsstücke können mittels Druckknopf am Püppchen befestigt werden.

——————————————–

Anaokulundaki çocuklarım önümüzdeki günlerde İngilizcede giysileri öğrenecekler. Aynı zamanda eğlensinler diye bende onalara keçeden giydirebilir bebek yaptım. Giysiler çıtçıt ile bebeğe takılıyor.

Advertisements

Hexagons – Altıgenler

Genau 178 Stück habe ich gehäkelt um diese Decke fertig zu stellen. Verbraucht habe ich 24,5 Knäule Nako Pırlanta. Mit dem Ergebnis bin ich sehr zufrieden. Allerding wandert die Decke jetzt in den Schrank, denn bei aktuell 35° hat hier keiner das Bedürfnis sich zuzudecken.

————————————-

Toplam 178 tane ördüm bu battaniyeyi yapmak için. Nako Pırlanta ipinden 24,5 yumak gitti. Bu sonuç ile çok memnunum. Ama ben onu şimdi gardolaba kaldıracağım, çünkü güncel 35° kimse üstünü örtmek istemiyor.

Ramadan Karim

Al-hamduli-llah, endlich ist es wieder soweit: Der beste aller Monate steht vor der Türe – RAMADAN !!!

Für Tarik habe ich einen Ramadankalender genäht und fleißig 30 Päckchen gepackt.

Wir sind also bereit.

——————————–

Al-hamduli-llah, nihayet geldi: Ayların en hayırlısı – Ramazan.

Tarik için bir Ramazan takvimi diktim ve 30 tane küçük paket hazırladım.

Yani biz şimdi hazırız. Bu mubarek Ramazan ayi hepimiz için hayırlara vesile olsun. Amin.

by Tarik

Mein Sohn hat bisher fleißig auf Papier das Nähen geübt und heute gleich vier kleine Herzchen genäht. Ich habe lediglich die Wendeöffnung von Hand zugenäht. Die Herzchen werden morgen und übermorgen verschenkt.

Oğlum şimdiye kadar kağıt üzerinde dikmeyi çalıstı ve bugün dört tane küçük kalp dikti. Ben sadece yandaki açığı elden kapattım. Kalpleri yarın ve Pazartesi yeni sahiblerine hediye decek.

Batman

Heute habe ich ein neues Kissen für Tarik genäht. Ich liebe Batman, und er auch.

Bugün Tarik için yeni bir yastık diktim. Ben Batman’i çok seviyorum ve o da seviyor.

Der Apfel… / Elma…

… fällt nicht weit vom Stamm, jedenfalls nicht in diesem Fall. Mein Sohn hat sich eine Nähmaschine gewünscht, und sein Opa (der näht auch) hat ihm diesen Wunsch umgehend erfüllt.

Jetzt macht der kleine Mann seine ersten Nähübungen damit und ich bin schon a bissle Stolz.

———————

… ağaçtan fazla uzağa düşmez (Alman ata sözü), ve bizim durumda bu çok doğru. Oğlum bir dikiş makinesi istedi ve dedesi (o da dikiş dikiyor) ona hemen bir tane aldı.

Şimdi küçük adam dikişi öğrenmeye başladı ve birazcık gurur duyuyorum.

Purple Leaves – Mor Yapraklar

Das Garn ist schuld. Es hat mich im Laden förmlich angeschrien: Kauf mich! HÄKEL MICH!

Alize Şal Sim heißt es und es glitzert soooo toll. Zwei Knäule habe ich für das Tuch gebraucht.

Kabahat ipte. Tuhafiyede bana resmen bağırdı: Al Beni!!! ÖR BENİ!!!

Alize Şal Sim ipin adı ve okadar güzel parlıyor. Bu şalı iki yumak ile ördüm.

Vorherige ältere Einträge